Вверх страницы
Вниз страницы

Kuroshitsuji: Our Solemn Hour

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kuroshitsuji: Our Solemn Hour » Близлежащие территории » Финальный аккорд


Финальный аккорд

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Когда б на то случилась Ваша воля,
Гореть бы, верно, мне на медленном огне (с)

Действующие лица:
Grell Sutcliff, William T. Spears, Madam Red

Место действия:
Поместье Анжелины Дюрлесс. Пока еще в целости и сохранности.

Время и погода:
Конец ноября 1889 года. Поздний вечер, около 23:00.
Пасмурно, ветрено и уже морозно. К Лондону подкрадывается зима.

Краткое описание:
Череда кровавых убийств третий месяц волнует туманный Альбион. Количество жертв достигло предела, и в каждом новом преступлении полиция распознает почерк Потрошителя. И хотя Скотланд-Ярд не оставляет попытки найти убийцу, все они были и будут тщетны, потому что даже самому проницательному человеку никогда не поймать жнеца. Но на них существует своя управа.
Последней каплей для организации "Несущие смерть" стало убийство человека, чья жизнь не просто была прервана незаконно, как десятки других, но чье имя должно было войти в историю.

0

2

Все пошло не так с самого начала. Кто мог знать, что эта грязная проститутка идет не к себе домой, а на прием к врачу! Грелль дрожал от холода на перекрестке, уворачиваясь от проезжающих кэбов и спешащих по своим делам людей. Он оставил все как есть на месте преступления и теперь думал, что следует вернуться туда.
Вернувшись к любимому занятию, Сатклифф не смотрел пленки своих жертв, а убивал их как обычный человек. Однако сегодня обстоятельства сложились так, что ему пришлось убить не только очередную распутницу, которая однозначно была совершенно бесполезна, но и человека, к которому она зашла. Сделал лишнее. И чувствовал, что что-то здесь не так.
Проклиная все на свете, жнец взмыл в небо и приземлился уже неподалеку от поместья Мадам, как раз там, где все и случилось. Дверь, в которую он привычно вошел за своей жертвой, была так же распахнута. Здесь, загородом, в такой час вряд ли кто-то шляется по улице, так что полиция пока не наведалась. Окровавленное тело девушки с перерезанным горлом лежало поперек тротуара. Этой ночью выпал первый снег, который, тонким слоем покрывая бездыханную грудь, принимал тот самый чудесный алый оттенок. Только сейчас это совсем не радовало. Нервно заламывая пальцы и кусая губы, Сатклифф от досады даже вяло пнул тело сапогом, будто это девушка была виновата в его бедах.
Он вошел в помещение, в которое чуть больше часа назад входила она. Ни таблички, ни указателя! А это оказалась контора доктора, принимающего на дому. И этот доктор лицезрел свою пациентку уже истекающей кровью. Что оставалось делать? Грелль бросил мимолетный взгляд на тело мужчины. С таким же перерезанным горлом тот лежал у письменного стола. Дальше дойти доктор просто не успел. Теперь нужно было что-то делать. Нужно было просмотреть его пленку. Коса смерти, которую он не без труда отвоевал у начальства вместо позорных ножниц, находилась в поместье. Тащить ее сюда? Ну нет уж! В любой момент может прийти полиция, не хватало еще этой суеты. Заберут тело, и тогда он уже не узнает, что было на пленке.
Не без отвращения Грелль подхватил мужчину под руки и направился в сторону выхода.
- Кому-то не мешало следить за своим… весом… - отдуваясь, пробормотал он, старательно отворачиваясь от своей ноши и стараясь не дышать. Обычным ходом до поместья было не больше десяти минут, но сейчас Грелль потратил целых полчаса. В конце концов, он втащил тело и бросил посреди холла на первом этаже. Мадам дома не было, значит, можно спокойно управиться с этим делом.

+1

3

- Кроме того, задолжал несколько отчетов, ввиду чего не ясно, чем он вообще занимается на рабочем месте, плюс несанкционированная коса смерти… - секретарь с планшетом в руках едва успевал перелистывать страницы.
- Бензопилу мы ему вернули, - спокойно прервал его Уильям, не отрываясь от чтения последних записей Грелля Сатклиффа. – Продолжайте.
- Общий список убитых составляет… Д-двадцать пять человек, - буркнул секретарь.
Брови Т. Спирса в удивлении приподнялись.
- Сколько человек?
- Двадцать пять… Элизабет Холуорд, Мэгги…
- Не надо зачитывать, - Уилл резко встал из-за стола и с шумом выдохнул. – Про доктора доложите.
- Кхм-кхм… Да… Как известно, среди убитых не было ни одного человека, чья смерть была бы предусмотрена планом. Последней жертвой стал Говард Уэбб, частный доктор. Его имя помечено красным.
- Он вообще был в списке?
- Нет, Грелль убил его… сам.

***

Этот Сатклифф всю жизнь доставлял одни неприятности. Никакой дисциплины и никакой ответственности, только бестолковые выходки. Кроме того за ним все время приходится следить и устранять последствия устроенных им катастроф. Уильяма это уже порядком достало, но выбирать подчиненных не приходилось.
Спирс приземлился на крышу дома, в котором по последним данным находился его коллега, съехал по крыше вниз и ловко спрыгнул. Стучаться не пришлось, так как дверь была приоткрыта. Распахнув ее секатором, Уилл вошел в помещение и лицезрел Грелля, стоящего над трупом мужчины. "Что ж, недалеко ушел…" - подумал жнец.
- Это была последняя капля, Сатклифф, - сообщил он без предисловий. – Я думаю, мы оба понимаем, что зачитывать список нарушений, которые Вы сотворили за последние три месяца, не имеет смысла. Боюсь, мы в таком случае просидим здесь до утра.
Он зашагал вперед и медленно обогнул лежащее на полу тело, затем раскрыл книгу и сверился с фотографией указанного в ней доктора. Речь шла именно об этом человеке.
Уилл поправил очки, поудобнее подхватил секатор и грубо ткнул им в грудь Грелля.
- Мало того, что Вы влезли в мир людей, устроили здесь кровавую бойню, не удосужились ни разу заглянуть в список и упустили несколько рабочих вызовов, Вы еще и обнародовали себя перед каким-то вампиром, - Уилл толкнул Сатклиффа острием секатора и кивнул в сторону трупа. – Что, решили себе на память оставить?
- Значит так, - продолжил он, захлопнув книгу, - Где Ваша коса смерти? Отдавайте бензопилу. Ножницы Вы тоже не получите. Решили поиздеваться над уставом? Я Вам покажу, какую цену придется за это заплатить. Будете работать своей пилочкой для ногтей. И я не шучу. Бензопилу сюда, живо.

+3

4

«Ну вот, финита ля комедия!». Судный день настал. Грелль, разумеется, прекрасно понимал, что рано или поздно кара его постигнет, но это в его разумении было уж слишком рано. Он все никак не решался обернуться.
- Уилл… - выдал он дрожащим голосом и мило улыбнулся, но начальник уже оказался рядом и заговорил снова. Грелль только открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная волной на берег. Уворачиваясь от секатора, он мысленно искал пути к отступлению. Но что он сказал? Пилочка!?
- Нет! Ни за что! В смысле… Я хотел сказать…
Слова путались на языке и выстраивались только в какие-то нескладные фразы. Сделав глубокий вдох, Грелль решил, что нужно всеми силами цепляться за косу смерти. В конце концов, это главный фактор, определяющий статус жнеца. Пилочка для ногтей – это еще больший позор, чем ножницы. Пожалуй, ниже уже падать некуда.
- Послушай, Уилли, - привычно начал ворковать Грелль, но тут же осекся, мысленно ударив себя по лбу. Нет, когда Уильям в таком расположении духа, лучше хоть сколько-нибудь принять его сторону. – Ммм, я хотел сказать, мистер Т. Спирс. Да. Послушай… те… Я понимаю, с этим вот, - он легонько пнул тело на полу, - Вышла небольшая ошибочка… Но я хотел все исправить! За этим и принес, думал пленку его просмотреть, мало ли там что. Зачем нам пилочка? Разве тебе нужен такой подчиненный? Пилочка – это же не солидно. И вообще, почему я должен отдавать косу, если не использовал ее для дела? В смысле… В общем, коса тут совсем не при чем.
Этот бессвязный поток мыслей ненадолго прекратился. Грелль обаятельно улыбнулся, ногой отпихивая в сторону тело, и повис на плече начальника, пальцами поглаживая его по груди.
- Ты знаешь, я думаю, мы договоримся, - промурчал он, глядя куда-то за плечо Уилла. – А если не договоримся, - коварная улыбка, - Придется тебе очень постараться, чтобы ее забрать!
Со смехом оттолкнув Спирса, Грелль, выхватил у него секатор, подлетел к потолку и без малейших угрызений совести сбросил на пол огромную люстру, которая обычно освещала холл, но в отсутствии Мадам бездействовала. Секатор он хотел забрать с собой, но тот зацепился и полетел вниз вместе с несколькими десятками килограммов резных цветов. Ну и ладно! Пусть возится со своей кусачкой, а Сатклифф тем временем пулей взлетел вверх, миновав за полминуты несколько лестничных пролетов. Нужно было найти пилу до того, как этот зануда до нее доберется.
«Нет уж, Уилл, не в этот раз», - с усмешкой думал Грелль, заскакивая в одно из подсобных помещений на третьем этаже. Пила, простоявшая без дела довольно долгое время, не сразу согласилась заводиться, но, в конце концов, Сатклифф сумел ее настроить. Быть во всеоружии – это, конечно, хорошо, а вот избежать проблем – еще лучше.
«Смоемся через черный выход», - с этой мыслью он устремился обратно вниз.

+2

5

Вечер выдался совершенно странным.
Мадам всю дорогу домой размышляла над тем – что заставило ее совершить столь внезапный поступок. А котенок тем временем довольно урчал, спрятавшись в складки ее плаща.
Ей сегодня пришлось задержаться на работе, чтобы уладить дела с документацией, которой накопилось уже прилично. И вот на выходе из больницы ее и застиг крохотный пушистый комочек. Невероятно упорный пушистый комочек. Он гнался за ней до самого экипажа, продолжая протяжно мяукать. Мадам едва не пустилась в бег, чтобы оторваться от него, что выглядело довольно нелепо – как подметила она уже по дороге домой. Но в конце концов, увидев, как он сжался на краю обочины, припорошенный снегом, маленький и такой несчастный, Мадам не выдержала и затащила его с собой в экипаж. Сегодня выпал первый снег, на улице было достаточно морозно. Кому, как ни врачу, знать – какие последствия приносит длительное пребывание на улице в такую погоду. Животное ждало как минимум обморожение конечностей.
- Ну, по крайней мере я поступила благородно. – саму себя уверяла Анжелина. Она никогда не держала животных, и теперь не имела ни малейшего понятия – что с ним делать.
На Грелля не оставишь – если котенок и выживет в его обществе, то только благодаря счастливому случаю.
Вот даже свет в поместье не горит – устало отметила женщина, глядя в окно экипажа. Чем, спрашивается, так был занят ее дворецкий. Хотя…последнее время он часто отсутствовал по вечерам.
- Ну чтож, может это и к лучшему. Зато хоть кто-нибудь будет ждать меня дома.
Выйдя из экипажа и пройдя немного вдоль дорожки, ведущей к поместью, женщина с тревогой заметила, что парадная дверь приоткрыта. За дверью слышались мужские голоса. Едва она переступила порог, как раздался оглушительный звон, заставивший ее замереть на месте – это рухнула ее любимая люстра, мелкие осколки разлетелись по всему холлу.
Следующие события произошли в какие-то считанные мгновения – возле потолка мелькнул Грелль, потом исчез на лестнице, ведущей на верхние этажи.
Мадам, пребывая в состоянии близком к шоковому, быстро оглядела холл. Прямо под люстрой обнаружился неизвестный мужчина, чуть подальше тоже, но явно и неутешительно мертвый.
- Грелль!! – завопила Мадам во всю силу своих легкий, переходя из шокового состояния в крайнюю стадию гнева. Котенок беспокойно заерзал, прижатый к груди, оставив царапины на шее женщины.
Когда Мадам думала о том, что хочет, чтобы ее кто-нибудь ждал по вечерам дома, она явно имела в виду не это.

Отредактировано Madam Red (04.04.2014 16:52:49)

+2

6

- Небольшая ошибочка? Должен Вам напомнить, Сатклифф, что помимо Говарда Уэбба у Вас еще двадцать четыре небольших ошибочки. А эта ошибочка – самая большая. Какую ситуацию Вы собрались исправлять, если Вы его уже убили, причем даже не потрудились просмотреть пленку прежде, чем лишить жизни?
Одни и те же ужимки, трюки и манипуляции. Уильям подавил желание стряхнуть с себя подчиненного, благо, тот сам не задержался надолго. От этой фамильярности у Спирса задергался глаз.
- Я советую Вам опомниться и подумать о последствиях, - холодно сказал жнец, но вместо раскаяния Грелль выхватил у него косу смерти.
Все закрутилось слишком быстро. Уильям машинально согнулся, закрывая голову руками, хотя вряд ли в мире людей существует сила, способная причинить шинигами боль. Оглушительный грохот смешался с криком женщины, на который Уилл тут же обернулся. Он выпрямился и принялся вытаскивать секатор, застрявший в люстре, мысленно проклиная Грелля Сатклиффа. Рукоятка оказалась повреждена, чего уж там говорить о том, что инструмент был весь поцарапан. Но сейчас было не до того.
Стряхнув с себя пыль, как ни в чем не бывало, мужчина с важным видом аккуратно выбрался из люстры, которая превышала размерами его самого, и подошел к даме.
Он помнил ее еще после инцидента с делом "Джека Потрошителя", ведь именно он настоял на том, чтобы Анжелина Дюрлесс осталась жива. Поразительно, что после всего произошедшего она все еще имеет какие-то дела с Сатклиффом. Спирс подумал, что ему никогда не понять людей.
- Уильям Т. Спирс, руководитель отдела организации "Несущие смерть", - представился он и поклонился, отточенным жестом поправив очки. – Начальник Грелля Сатклиффа.
Дама, конечно, в момент их знакомства была на пороге смерти, поэтому не может помнить той встречи, но что-либо объяснять сейчас не было времени. Рука в черной перчатке быстро протянула женщине визитку.
- А теперь прошу меня извинить, - ровным голосом произнес жнец, окинув взглядом царящий в холле беспорядок. – И за это в том числе.
После этих слов Уилл взметнулся вслед за Греллем, которого обнаружил на втором этаже, на пути вниз. Жнец хотел поймать Сатклиффа секатором, но после тесного контакта с люстрой тот отказывался работать – заело. Тогда Уильям прибавил скорости и схватил Грелля за волосы, на ходу впечатывая в стену.
- Вы действительно полагаете, что сможете остаться безнаказанным? Когда я начну зачитывать Вам список санкций, которые будут к Вам применены, поверьте, список Ваших провинностей покажется Вам в сравнении с ним парой строк.
Коленом прижимая подчиненного к стене, Уильям отобрал у него бензопилу и попытался отключить ее, но та с визгом выскользнула из рук, проезжаясь по ковровой дорожке и зажевывая ее, отчего стоящие на ней столики с цветами угрожающе зашатались и попадали. Пришлось, удерживая Грелля за волосы, в буквальном смысле отдирать косу смерти от ковра. После этого Спирс отошел, бросив в сторону алого жнеца ледяной взгляд:
- Только попробуйте сдвинуться с места!
Он угрожающе махнул в его сторону секатором. И хотя инструмент не работал, Сатклиффу об этом знать было не обязательно.

Отредактировано William T. Spears (02.04.2014 00:11:15)

+2

7

С недоумением глядя на отданную ей визитку, Мадам несколько заторможено размышляла – зачем она ей, что это за организация и кто виноват. Дееспособные действующие лица умчались на второй этаж, женщина осталась в обществе кота, трупа и разбитой люстры, попеременно глядя то на одного, то на второго, то на третью.
Убедившись, что ни люстра, ни труп не порадуют ее объяснением нынешней ситуации, впрочем, как и визитка, женщина решила проследовать за Греллем и его начальством на второй этаж, откуда доносились звуки борьбы.
Она вполне отдавала себе отчет, что этот поступок может привести к неприятным последствиям, но ожидать окончания пьесы в холле не могла – вдруг два главных участника переместятся в другое место, оставив ей на память труп? Хватит с нее трупов, она и так с огромным трудом избавилась от последствий своих действий в качестве «Джека Потрошителя». А уж нести ответственность за действия совершенные другим, она не собиралась.
Мадам давно подозревала, что Грелль не смог оставить их общее «хобби». Но закрывала глаза на его частое отсутствие и записи в газетах. Тем более, что их с Греллем отношения сейчас были слишком шаткими. Она не была согласна с его поведением, однако мирилась с ситуацией, потому что он до сих пор еще ни разу не навел тень на ее персону.
До сегодняшнего вечера.
Труп прямо в холле ее особняка – это не просто тень, это плакат с заявлением о ее причастности!
Мадам вздрогнула, вспомнив, что парадная дверь так и не была закрыта. Быстро обернулась, осторожно выглянула – нет ли никого поблизости, и не найдя свидетелей, тщательно закрыла дверь. Мысленно все же порадовалась тому, что свет во всем доме не горел. А затем осторожно ступая прошла через холл к лестнице, по дороге беглым взглядом осмотрев труп.
Прислушиваться к тому, что происходило на втором этаже, не пришлось – голоса и звуки были более чем громкие и понятные. Чем ближе к ним подходила женщина, тем сильнее в ней снова вскипал гнев.
- Я, конечно, тоже прошу прощения, что отвлекаю. – тихим и ласковым голосом начала Мадам, обращаясь скорее к Уильяму Т. Спирсу, который в данный момент отдирал пилу Грелля от ее ковра, чем к своему дворецкому, которому явно сейчас было совсем не до нее. – Но раз уж у вас тут возникло недолговременное согласие, я хотела бы все же узнать – что происходит, и почему Вы крушите мой дом? А также – что Вы собираетесь делать с трупом, который оставили в холле?
Анжелина остановилась в двух-трех метрах от мужчин, у противоположной стены – на всякий случай. Чтобы не препятствовать Греллю, если тот решит двинуться в какую-нибудь сторону. Она слишком хорошо знала его нрав.
- Если Вы не забыли – сейчас ночь. И мои соседи отнюдь не глухие, слепые идиоты! – продолжила она, прибавив силы голосу.
Словно бы соглашаясь с ней - котенок подал голос из под плаща.

Отредактировано Madam Red (02.04.2014 01:36:43)

+2

8

Ох уж эта неосторожность! Грелль почти был у цели, когда в его прекрасные алые локоны вцепилась властная рука начальства. Жнец едва успел застонать от боли, как Спирс вжал его в стену.
- Волосы! Лицо! Ты совсем обалдел! – возмутился Сатклифф, принимаясь шевелить челюстью, чтобы проверить, не сломал ли он ее часом. Двигаться крайне затруднительно, когда в тебя упираются ногой. Краем глаза Грелль проследил за пилой и взвыл, когда та заглохла, собрав гармошкой ковер. Единственное облегчение – Уилл убрал свою ногу.
- Мое прекрасное лицо! – вернулся к стенаниям жнец, ощупывая себя всего, и с досады пихнул начальника в плечо.
Увернувшись от секатора – привычка была доведена до автоматизма годами тренировок! – Сатклифф мертвой хваткой вцепился в бензопилу и вырвал ее у Уильма. Только какой от нее теперь был прок? Сам Грелль ее починить не мог однозначно. Грубая ткань клочками торчала в инструменте, а на ковре Мадам красовались многочисленные дырки. Но какой к черту ковер, когда он лишился косы смерти!
- Ты сломал ее! – Грелль в порыве праведного гнева выхватил из рук Спирса секатор и, даже не подозревая, что тот и так уже сломан, принялся бить им о кованые перила лестницы, пока не погнул и то, и другое. – Теперь мы квиты! – заявил он, кинув секатор на пол и топнув для пущей верности ногой.
Только теперь он заметил, что уже давно подоспела Мадам, и суровая реальность снова дала о себе знать. Воспользовавшись тем обстоятельством, что хозяйка не обратила на него особого внимания, Грелль опустился на колени перед бензопилой и с видом человека, потерявшего в бою близкого друга, принялся дергать ручку стартера с таким остервенением, будто хотел ее совсем оторвать. Спустя пару минут упорного натиска, пила слабо взвизгнула, но цепь с застрявшим в ней ковром так и не двинулась ни на миллиметр.
- О, все тщетно! – вцепившись в пилу руками, Грелль картинно запрокинул голову, пытаясь всем видом творящейся с ним печали донести до Уилла масштаб трагедии, которую он совершил.
- Мадам! – продолжал он, все еще сидя на полу, - Мало того, что он лезет не в свое дело, так он еще и лишил Вас жнеца! Теперь Ваш дворецкий – всего лишь жалкое подобие бога смерти! – внезапная мысль о том, каким образом можно завоевать себе союзника, вырвалась из уст Грелля с неприкрытым коварством в голосе, - Вы только посмотрите, что он сделал с Вашим драгоценным ковром!
Все происходящее – это очень увлекательно, но нужно было как можно скорее сматываться, чтобы Уильям не только не догнал, но и не нашел потом. Вот только как? Он, конечно, лишил его секатора, но и у самого Грелля пилы не было. Если этот покровитель правил и порядка кинется за ним, что же, придется драться врукопашную? Ну, уж нет! Грелль – создание нежное и ранимое, его и так сегодня уже изрядно помяли. Крепким телосложением и хорошей физической подготовкой он похвастаться не мог, поэтому Уиллу в этом вопросе точно будет проигрывать. Нужно было как-то отвлечь внимание начальника и незаметно ускользнуть.

+2

9

А теперь, когда вся эта неприятная беготня позади, стоит вспомнить о насущном. С такими мыслями Уильям достал широкий черный блокнот и принялся искать нужную страницу, но прямо из-под его носа Сатклифф снова выхватил секатор. Терпение брюнета подошло к концу, когда он увидел, как сломанный испорченный инструмент упал к его ногам. Спирс схватил Грелля за шиворот и встряхнул.
- За эту выходку Вы месяц у меня будете работать сверхурочно, - сообщил он. Так или иначе, обе косы смерти будут немедленно отправлены в ремонт, после чего секатор вернется к нему, а бензопила будет заперта на замок. И уже не до лучших времен, а навсегда, судя по тому, как ее хозяин ее использует.
На этаже показалась Анжелина Дюрлесс. Уилл устало вздохнул, но выражение его лица сохраняло спокойствие и сосредоточенность.
- Еще раз приношу свои извинения, мадам, - жнец поклонился.
Грелль, рассевшись на полу, завывал над сломанной пилой. Немного помолчав, Уильям смерил его раздраженным взглядом.
- Ваш дворецкий позаботится о том, чтобы убрать все причиненные им неудобства. Вы слышали Сатклифф? Все.
Он снова раскрыл блокнот и откашлялся:
- А теперь позвольте мне выполнить свои обязанности в соответствии с уставом. Я должен зачитать подчиненному список нарушений, которые зафиксировал наш отдел в его… работе, - последнее слово Уилл произнес с отвращением, потому что деятельность его коллеги никак нельзя было назвать работой. Он поправил очки.
- Грелль Сатклифф, Вы пропустили восемь рабочих вызовов, ввиду чего Вас восемь раз пришлось подменять другим сотрудникам в их собственные рабочие часы. Вы задолжали одиннадцать отчетов, два из которых имеют более чем полугодовую давность, не говоря уже о том, что отчеты по последним восьми вызовам пришлось писать за Вас другим сотрудникам. Вы лишили жизни двадцать пять человек, среди которых не было ни одного, чья смерть была бы предусмотрена планом. Это: Кэтрин и Сибилла Коу, Элизабет Холуорд, Мэгги Баксон, Эстель Парсонс, Рейчел Элликотт…
Монотонным голосом Уильям продолжал до тех пор, пока не дошел до конца списка. Потом сделал небольшую паузу и перевернул страницу.
- И, наконец, Говард Уэбб, практикующий на дому врач. Нет никакой необходимости просматривать его пленку. Его имя помечено в книге красным. Ваша ошибка лишила историю одной значимой личности, - голос Уилла становился все жестче, - Я лишь надеюсь, что выбирать для Вас наказание и взять Вас под контроль поручат не мне.
На самом деле Спирс, во-первых, подозревал, что даже при всем желании не найдет себе в этом замену, а во-вторых, сам того не желая, он за много лет работы настолько привык к напарнику, что чувствовал за него свою ответственность и скорее всего сам не смог бы поручить кому-нибудь другому контролировать Грелля. Он не сможет спать спокойно, не зная, где и чем Сатклифф занимается в данный момент. Такой случай уже имел место на его практике, и Уилл прекрасно помнил, как все валилось из рук при одной мысли, что эта неуправляемая красноволосая катастрофа не находится в надежных руках. Являясь самым педантичным и ответственным сотрудником организации, Спирс по праву не мог признать чьи-либо чужие руки надежнее своих собственных.
- Вы можете попрощаться с этой косой смерти навсегда.
Если вы думаете, что у такого безукоризненно правильного жнеца не может быть чувства юмора, вы сильно ошибаетесь. Прежде, чем отправиться на задание по поиску Грелля, Уилл прихватил с собой его пилочку для ногтей. Он с невозмутимым видом вытащил ее из кармана и протянул подчиненному.
- Ваш новый инструмент. Постарайтесь обращаться с ним бережно.

+2

10

Мадам с некоторым раздражением слушала то, как монотонно жнец перечисляет провинности Грелля.  Получался приличный список, который, на взгляд Анжелины, выглядел даже несколько забавно. Жертв ей было нисколечко не жаль – Грелль по-прежнему убивал только проституток. Не считая одной «ошибки». Но все ошибаются, верно? Главное – вовремя устранить последствия.
Когда же Уильям протянул пилочку для ногтей, из уст женщины невольно вырвалась пара нервных смешков.
- Вы должно быть шутите? Пилочка вместо пилы, простите, косы смерти?
Мадам мимо ушей пропустила все стенания своего дворецкого по поводу поломанной пилы, ее еще можно было починить. Но если он останется с пилочкой…не хотела бы Мадам это видеть.
Мысли женщины перескочили с Грелля на труп в холле. Более чем вероятно, невольный гость так и останется на совести хозяйки поместья, если начальник Сатклиффа лично не проследит за тем, чтобы его убрали. О чем Мадам и сообщила Уильяму, одновременно пытаясь усмирить котенка, который вдруг стал яростно выбираться из под плаща наружу.
Фраза прервалась на середине, Мадам охнула – котенок, что есть силы рванув когтями по рукам своей новой хозяйки, выскочил, и шипя помчался к дверному проему в другую комнату, где и скрылся. По всей видимости, их компания была ему не по нраву – сделала вывод Мадам.
Руки жгла саднящая боль от рассеченной до крови кожи, в вырезе декольте тоже виднелась пара царапин. Вроде маленький котенок, а способностей ему не занимать. Еще один потрошитель в нашем семействе.
- Так вы можете проследить за исполнением Вашего приказа? Думаю – мои опасения не лишены оснований.
Женщина отвела взгляд от алых полос на руках и посмотрела на темноволосого жнеца, стараясь боковым зрением уловить изменения со стороны дворецкого. На смену гневу пришла настороженность.

Отредактировано Madam Red (07.04.2014 15:56:16)

+2

11

Греллю Сатклиффу давно пора было уяснить, что в этой жизни можно сбежать от чего угодно, кроме начальства. А если точнее, кроме начальства в лице Уильяма Т. Спирса. Каждое слово, каждая новая фамилия заставляли его все больше втягивать голову в плечи и съеживаться. От холодного взгляда и резкого голоса Уилла становилось не по себе. Совершенно расстроенный, Грелль поднялся с пола и с видом глубоко оскорбленного принялся смахивать пыль с плаща. Но стоило увидеть протянутый ему предмет, который Спирс вручил в качестве новой косы, как Сатклифф чуть снова не упал – на этот раз в обморок.
Котенок, выскочивший из рук мадам, шмыгнул под ногами жнеца, отчего тот подскочил и повис на руке хозяйки. Пользуясь случаем, Грелль взвыл.
- Мада-а-ам! Как вы можете быть такой жестокой? Посмотрите на это… это… унижение! Он лишает вашего дворецкого чести и достоинства! А вы…
Откровенно говоря, возиться с трупом Греллю не хотелось. Да и потому это не входило в его планы, что после этого ему придется под присмотром Уилла вернуться в организацию и получить наказание. Лишняя работа, выговоры, нытье этих самых сотрудников, которые «подменяли его в свое рабочее время». Там, на мрачных лондонских улицах, жизнь в компании ланцета была куда интереснее.
- Ну Уилли… Ты же понимаешь, что это не смешно? Хочешь, чтобы надо мной смеялся весь отдел? Чтобы я пытался затыкать жертву до смерти? – В отчаянии Сатклифф принялся увещевать и даже подумал, не предложить ли ланцет в качестве новой косы, но вовремя опомнился - как бы последнее не отобрали.
- Ох, ладно! И хотя вы крайне несправедливы, я уберу это чертово тело и буду позориться с этой… гадкой… вещью. Пусть! Пусть лучше вам будет совестно, что наказали меня ни за что…
Все эти речи, приправленные совершенно неуместным драматизмом, Грелль говорил с той целью, чтобы отвлечь внимания Спирса и мадам. Сам же, направляясь к лестнице на первый этаж, искал пути к отступлению и перебирал в уме варианты возможных укрытий, где вездесущий начальник не смог бы его найти. Он уже спустился по лестнице, повернул за угол и шел по коридору, продолжая обреченного стенать о своей участи, когда услышал пронзительный кошачий крик и почувствовал, как кто-то заметался у него в ногах. От неожиданности и страха Грелль завопил сам и все же упал, потому что котенок в темноте умудрился запутаться в его ногах. Получив напоследок ощутимую атаку острыми когтями, жнец застонал от боли.
- Простите, мадам, но теперь можно выносить не только тело из холла… но и тело из коридора…

+2

12

Стараясь не обращать внимания на привычный балаган, устроенный Греллем, Т. Спирс повернулся к хозяйке дома.
- Да, Вы правы, я действительно шучу, потому что Грелль Сатклифф не достоин даже такой жалкой замены, как эта, - он подкинул пилочку вверх и ловко поймал, зажав между средним и указательным пальцами. Несчастный инструмент был отправлен в карман пиджака.
- Не знаю, окажется это для Вас приятной новостью или нет, но Вам придется попрощаться с Вашим… дворецким на неопределенный срок и поискать ему замену, - добавил Уилл, кончиками пальцев незаметно поглаживая черный блокнот. - Хочет он того или не хочет, он понесет наказание, отработает все пропущенные часы, а после вернется к своим прямым обязанностям. Бог смерти не должен состоять на службе у человека. Мы в подчинении у более могущественных сил, - тонкий палец в черной печатке указал вверх.
В том, что Грелль попытается сбежать, Уилл не сомневался, но кидаться за ним следом пока не спешил. Следовало ожидать, что по пути к двери Сатклифф найдет на свою голову еще немало приключений. И в тот момент, когда внизу раздался вопль, Т. Спирс лишь едва заметно нахмурился, мельком глянув на часы: время позднее, у него еще куча дел на завтра, а здесь не предвидится никакой ясности и никакого порядка. С тем же непроницаемым лицом он взглянул на стоящую рядом женщину. Взгляд его на пару секунд задержался на каплях крови в области декольте Анжелины Дюрлесс.
- До сих пор не могу понять, почему Вы решили связаться с ним.
Подхватив сломанные бензопилу и секатор, Уильям направился вниз. Не обязательно было даже вглядываться в темноту по пути, так как нытье Грелля само по себе служило прекрасным ориентиром. Оказавшись рядом, Уилл окинул распростертого на полу жнеца раздраженным взглядом, потом ухватил за ворот плаща и рывком поставил на ноги.
- Учтите, Сатклифф, что здесь не пройдут ни Ваши уловки, ни Ваши спектакли, - голос, не терпящий пререканий. Уилл намотал на кулак алую прядь волос и поволок подчиненного в холл, где отпустил, едва ли не ткнув носом в принесенный им труп.
- А вот и наш доктор… - задумчиво пробормотал Т. Спирс, обходя тело кругом. В голосе его прозвучали нотки сочувствия и сожаления. Совершенно бездумный поступок привел, вероятно, к большой потере для мира людей. Теперь можно было только догадываться, какое открытие совершил бы Уэбб, не будь он сейчас обескровленным трупом, нелепым образом попавшим на ковер известнейшей светской дамы Лондона.

Пыль, отвалившаяся с потолка штукатурка, и сломанная люстра в темном холле смотрелись довольно мрачно. Фонари на улице были для них теперь единственным источником света. Время уже перевалило за полночь. А за окном тем временем шел первый в этом году снег. Уже не такой мелкий, как днем. Крупные пушистые хлопья кружили на ветру, белым ковром устилая дорожку, ведущую к поместью. Поругав себя за непредусмотрительность, Уильям вздохнул, жалея, что не прихватил плащ.

+1


Вы здесь » Kuroshitsuji: Our Solemn Hour » Близлежащие территории » Финальный аккорд


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно